Los dobletes como vía de transmisión de vocablos latinos al español: Una mirada desde el Appendix Probi

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

Nancy Mena Fallas

Resumen

En este artículo, se examina el fenómeno de los dobletes en el español como una de las vías de transmisión de vocablos latinos y como testimonio de la influencia perenne de esta lengua sobre nuestro idioma. Como punto de partida, se analiza el Appendix Probi, un texto medieval que enlista palabras latinas "mal escritas" de la época, junto con sus correcciones, en el cual se logra identificar un corpus de vocablos latinos, los cuales, en la actualidad, constituyen dobletes en el español. Se destaca la importancia de estudiar este fenómeno para entender mejor la influencia duradera del latín en el español –la cual desconocen muchos de sus propios hablantes–, así como el dinamismo de la lengua en su capacidad de resignificar los vocablos para crear nuevos sentidos.

Descargas

La descarga de datos todavía no está disponible.

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

Cómo citar
Mena FallasN. (2024). Los dobletes como vía de transmisión de vocablos latinos al español:. Acta Académica, 74(Mayo), 63-80. Recuperado a partir de http://encuestas.uaca.ac.cr/index.php/actas/article/view/1378
Sección
Acta Filosófica

Citas

Referencias
Calvi, M. V., y Martinell, E. (1997). Los dobletes léxicos en la enseñanza del español a extranjeros. El español como lengua extranjera. Del pasado al futuro: actas del VIII Congreso Internacional de ASELE (Alcalá de Henares, 17-20 de septiembre de 1997). Editorial Universidad de Alcalá.
Corominas, J. (1987). Breve diccionario etimológico de la lengua castellana. Editorial Gredos.
Díaz y Díaz, M.C. (1974). Appendix Probi. Antología del latín vulgar. Editorial Gredos.
Dudzicz, V. (2011). El Appendix Probi en la enseñanza de la historia de la lengua española. Pacohistoriadelalengua. https://n9.cl/eniks
Elizondo, V. (2021). La historia del espéculo: origines, usos y apropiaciones. Clue. https://n9.cl/a5l67
Lapesa, R. (1981). Historia de la lengua española. Editorial Gredos.
Menéndez Pidal, R. (1985). Manual de gramática histórica española. Madrid: Espasa Calpe.
Ortega, G. (1982). Análisis semántico de los dobletes españoles. Revista de Filología de la Universidad de la Laguna, (1), 89-94.
Penny, R. (1998). Gramática histórica del español. Editorial Ariel.
Prado, S. (2013). Los dobletes etimológicos del español: un estudio exploratorio histórico semántico. [Informe final de Seminario de Grado para optar al grado académico de Licenciado en Lengua y Literatura Hispánicas con mención en Lingüística, Universidad de Chile]. https://repositorio.uchile.cl/handle/2250/116684
Real Academia Española. (s.f.). Diccionario de la lengua española, 23.ª ed., [versión 23.6 en línea]. https://dle.rae.es
Stala, E. (2009). Dobletes etimológicos en español–su origen y evolución semántica: observaciones puntuales. Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, 126(1).
Stala, E. (2012). Los dobletes etimológicos en español (1611-1739). Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego.